Characters remaining: 500/500
Translation

âm ấm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "âm ấm" est un adjectif qui décrit une sensation de chaleur douce et confortable, souvent utilisée pour parler d'une température agréable, ni trop chaude ni trop froide. En français, on peut le traduire par "tiède" ou "chaleureux".

Explication simple :
  • Définition : "Âm ấm" signifie une chaleur douce. Par exemple, un jour ensoleillé où la température est agréable peut être décrit comme "âm ấm".
Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "âm ấm" pour décrire des conditions météorologiques, des boissons, ou même des ambiances qui ne sont pas trop chaudes ni trop froides.
Exemple :
  • Phrase : "Thời tiết hôm nay âm ấm." (Le temps aujourd'hui est tiède.)
  • Phrase : " phê này rất âm ấm." (Ce café est très tiède.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "âm ấm" peut également être utilisé pour évoquer un sentiment de confort ou de sécurité, comme dans une maison accueillante.
Variantes du mot :
  • "Âm" signifie "son" ou "bruit", ce qui peut ajouter une nuance différente au mot, mais dans "âm ấm", il se réfère spécifiquement à la chaleur.
  • "Ấm" tout seul signifie "chaud".
Différentes significations :
  • Bien que "âm ấm" soit principalement utilisé pour décrire une chaleur agréable, dans certains contextes, il peut aussi évoquer une atmosphère chaleureuse entre des personnes, comme une conversation amicale et réconfortante.
  1. xem ấm

Comments and discussion on the word "âm ấm"